#73 新訳マジック 投稿者:LD <2005/06/11 21:48>
|
<<<親記事] |
こんにちは真上さん。 > 見せ方が通俗時代劇みたいでほとんど勧善懲悪もののノリでZ特有の難解さが払拭 > されてたような気がします。 そうなんですよ(笑)というか例えば冒頭の山場になる母親人質事件ですが、“あの時代”、リアルロボットものといわれるジャンルが席巻した“あの時代”であると、かなりウソくさい展開なんですね。(というよりカミーユが行き当たりばったりに最高機密ガンダムを強奪するあたりも。バカが戦車でやってくるワケじゃないんだから) たとえ沢田研二がプルトニウムを強奪して核爆弾を造ったとしても、その計画と何の関係もない両親を連れてきて「核爆弾を引渡さないと両親を殺すぞ!」なんて事はやらないですよね。ふつーに(笑) しかしそれは「これがリアル・ドラマだ!これが善悪が渾然一体だ!」とか言われ、それが「Z」の総体的な評価だった事に対して“引いて”いた部分も大きい。時代背景というか。 しかし時を経てそういう時代観念が取り払われて、なおかつ「新訳」と言われて観てみると…。 「くっそ〜!ティターンズめえ!卑劣な連中だ!」 …とワリと素直に感じる事ができましたね(笑)けっこうそういう積み重ねが大きい。 ちょうど僕が“社会現象”としての「エヴァンンゲリオン劇場版」を観たときと、少し時間を置いて「エヴァンゲリオン劇場版」を観たときに感想が違った感覚に近いかも。時間を置くと「あ、これ、普通に面白い!」と思ったんですよね。そんな感じかもしれません。 |
[この記事にコメントを打つ>>>
|